Иностранные названия по-русски
Поделиться
Отправить
Поделиться
Павел Федоров
Павел Федоров
Павел Федоров

Иностранные названия по-русски

Знаменитый редакторский холивар: как писать иностранные названия — как в оригинале или на русском? Если на русском, то как — как пишется, как читается или переводить?

Аргумент за написание, как в оригинале, — люди не смогут воспроизвести оригинальное название, если увидят в тексте русскую версию. Плюс Фейсбук ищут

Аргумент за написание по-русски — не все знают иностранные языки и понимают, как правильно произносятся все эти названия.

Иностранные названия по-русски

Разумным выглядит вариант при первом упоминании названия в скобках добавить оригинал. Об этом писал ещё Александр Амзин в «Новостной интернет-журналистике»:

Для подстраховки хорошей практикой считается указание в скобках изначального названия. Это особенно полезно, когда придется исправлять свою ошибку и потребуется найти изначальное написание.

Как надо делать

Так, как обязывает редполитика. Если за редполитику отвечаете вы, то обдумайте этот момент и сразу же внесите.

Если вы пишете не для какого-то издания или блога, то в любом случае формулируете в голове какие-то правила. Это та же самая редполитика, только конкретного человека, и не оформленная в письменном виде.

В неззаписанной редполитике «Прокрастинации» есть пункт об англоязычных названиях:

В «Прокрастинации» все названия пишутся на русском так, как звучат в оригинале. Удвоенные согласные остаются на местах. Эппл, Майкрософт, Трелло.

Если название не общеупотребительно, первый раз пишем его на языке оригинала и ставим ссылку на официальный сайт. Дальше название пишется на русском.

Есть нюанс. Например, я говорю айпад, а на айпэд. В таком случае в редполитику прописывается написание определённых спорных слов. Раздел про спорные слова относится не конкретно к названиям, а ко всем словам вообще. Сюда же впишите аббревиатуры.

Как правильно писать на русском call-tracking? Колл-трекинг, колл трекинг, коллтрекинг, колтрекинг, кол-трекинг, кол трекинг? Вместо того, чтобы каждый раз спорить, занесите принятое у вас написание в редполитику.

В вопросе написания иностранных названий на русском нет правильного решения. Поэтому:

Всё решает редполитика.

Поделиться
Отправить
Поделиться